And we're not dealing with punters any more, nothing smaller than an ounce, mate.
E non trattiamo piu' con i clienti, niente sotto i 30 grammi, amico.
So, I'm your pet, nothing more, nothing less?
L' animaletto di casa è davvero molto inferiore.
What am I gonna do, go win him back with more nothing?
Cosa faccio, lo riconquisto con niente?
But it just made me feel more... more nothing.
Ma mi ha solo fatto sentire piu'... una nullita'.
I did exactly what was asked of me-- nothing more, nothing less.
Ho fatto tutto quello che mi e' stato chiesto, niente piu', niente meno.
Nothing more, nothing more than that.
Niente piu', niente piu' di questo.
Whether it’s China, the Middle East, or any other place that finds an Internet without borders unacceptable, this tool’s mission is to eliminate any and all barriers between you and censored content — nothing more, nothing less.
Che si tratti di Cina, Medio Oriente o di qualsiasi altro luogo nel quale non sia possibile un internet senza frontiere, la missione di questo strumento è eliminare ogni barriera tra te e il contenuto censurato: niente di più, niente di meno.
There's this one LITTLE problem though: He sees her as a little sister... nothing more, nothing less...
C'è questo piccolo problema però: lui la vede come una sorellina... niente di più, niente di meno...
The role of the old West in the new world is to become the foundation of the modern world -- nothing more, nothing less.
Il ruolo del vecchio occidente nel nuovo mondo è di diventare il fondamento del nuovo mondo -- niente di più, niente di meno.
2.9123170375824s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?